Maruvaarthai Lyrics Meaning

Maruvaarthai Lyrics Meaning

Maruvaarthai Lyrics Meaning

 

Maruvaarthai Lyrics Meaning

Maruvarthai Pesathe
madi meedhu nee thoongidu
imai pola naan kaakka
kanavaai nee maridu

don’t say another word
lay down on my lap
as I protect you like an eyelid does
transform into a dream

mayil thogai pole
viral unnai varudum
manappaadamaai
uyrairaadal nigazhum
vizhi neerum veenaaga
imaithaanda
koodaathena
thuliyaaga thaan saerththen
kadalaaga kannaanadhe
marandhaalum naan unnai
ninaikkadha naalillaiye
pirindhaalum en anbu
orupodhum poiyillaiye

pririyaamal unai
thodarnthe naan varuven
nizhalendru nee
azhaithaalum sariye
Sarithaan

Maruvaarthai Lyrics Meaning

like a peacock’s feather fingers caress you
conversations happen as if by heart
to not waste the water of my eyes
I collected them tear by tear
my eyes became like the sea
even if you forget, there’s not a day I don’t think about you
even if we part, my love is never a lie
Vidiyaatha kaalaigal
mudiyaadha maalaigalil
vadiyaatha vervai thuligal
piriyadha porvai nodigal
manikaatum kadigaaram
tharumvaadhai arindhom
udaimaatrum idaivelai
athan pinbe unarndhom
maravaathe manam
madinthaalum varum
mudhal nee
mudivum nee
alar nee
agilam nee

mornings that never rise
in evenings that never cease,
sweat drops that do not fall
non-stop moments under sheets together
the time showing clock comes as a disturbance
we break to change clothes after which we understood the heart never forgets,
it remembers even after perishing you are first you are the end
you are my joy 
you are my world

tholaithooram sendraalum
thodu vaanam endraalum, nee
vizhiyoram thaane maraindhaai
uyirodu munbe kalandhaai

idhal enum malar kondu
kadithangal varaindhaai
padhil naanum tharumunbe
kanavaagi kalaindhaai

pidivadham pidi
sinam theerummadi
izhanthom ezhilkolam
inimel mazhaikaalam

doesn’t matter how far, could be the sky you’re there
you disappeared from the corner of my eye
but before that you already became one with my life
with lips like flowers you wrote letters before I could I reply
like a dream you disappeared
Maruvarthai Pesathe
madi meedhu nee thoongidu
imai pola naan kaakka
kanavaai nee maridu

mayil thogai pole
viral unnai varudum
manappaadamaai
uraiyaadal nigazhum

vizhi neerum veenaaga
imaithaanda
koodaathena
thuliyaaga naan saerththen
kadalaaga kannaanathey

marandhaalum naan unnai
ninaikkadha naalillaiye
pirindhaalum en anbu
orupodhum poiyillaiye

Maruvarthai Pesathe
madi meedhu nee thoongidu 

Thanks for reading Maruvaarthai Lyrics Meaning

Maruvaarthai Lyrics Translation

Maruvaarthai Tamil song lyrics meaning.

Gautham Menon Enai Noki Paayum Thota Maruvaarthai Lyrics Translation

Badrinath ki Dulhania Song Lyrics Meaning

Badrinath ki Dulhania Song Lyrics Meaning

Badrinath ki Dulhania Song Lyrics Meaning.

khelan kyun na jaaye
tu hori re rasiya

why don’t you go to play Holi, O dear…

poochhe hain tohe saari guiyaan
kahaan hai badri ki dulhania, dulhania

all the women ask
where is Badri’s bride.

kurti pe teri maloon gulaal
rang bata blue ya laal
air mein tere uRte baal
aaja rang doon dono gaal

I’ll color your shirt with gulaal,
tell me the color, would you prefer blue or red?
your hair is flying in the air,
come, I’ll color both your cheeks.

are sa ra ra ra..
kabira sa ra ra ra..

baby ke dekhe jhumke
laga de chaar Thumke
chhichhore naache jamke, re!

see the girl’s earrings,
do a couple of dance moves.
the loafers dance like anything, yeah!

UP mein din dahaaRe
window aur chhat pe taaRe
hum dekhen aankhen faaRe re!

in UP (Uttar Pradesh), openly during the day,
We stare at you from the window and on the terrace,
with our eyes wide open.

are are are tujhpe Tiki hai meri naughty najariya..
tujhko bana kar ke
le jayenge badri ki dulhania
raani bana kar ke
le jaayenge badri ki dulhania

my naughty sight is stuck on you…
will make you Badri’s bride and take you away.
will make you Badri’s bride and take you away, O queen.

munia re munia
badri ki dulhania

O bird, O bird,
O Badri’s bride.

[actually the words munia is like a tribute to the original music of ‘chalat musaafir moh liyo re pinjre waali muniya’, as the music of this song’s title line is inspired from ‘chalat musaafir.’]

holi hai..

It’s holi!

baby baRi bholi hai
baby ki rang di choli hai
angreji mein khiTpiT madam ri
bura na maano holi hai

the girl is so innocent,
I have colored her clothes,
O English-blabbering-madam,
don’t be angry, it’s Holi.

rama rama gazab ho gaya
tarsi nazariya laR gayi
aayi jawaani julm huyi gawa
kis aafat mein paR gayi

Hey Ram, it’s been a wonder
the
I am in youth and it’s a torture.
what a problem I’m into…

are sa ra ra ra..
kabira sa ra ra ra..

haaye main mar gayi
sooli pe chaRh gayi
na na na kehna tha
lekin haan kar gayi

I’m dead,
I’ve committed a suicide,
I had to say no,
but have said yes instead.

dil tujhko send main to kar gayi re
main badri ki dulhania

I have sent you the heart,
I – Badri’s bride.

tujhko bana kar ke
le jayenge ho badri ki dulhania
rani bana kar ke
le jayenge badri ki dulhania

baby ke dekhe jhumke
laga de chaar thumke
chhichhore nache jamke, re!

UP mein din dahaaRe
window aur chhat pe taaRe
hum dekhen aankhein faaRe re!

aye.. are re re..
tujhpe Tiki hai meri naughty najariya.. haye!

tujhko bana kar ke
le jayenge badri ki dulhania
raani bana kar ke
le jayenge badri ki dulhania

munia re munia
badri ki dulhania

Thanks for reading Badrinath ki Dulhania Song Lyrics Meaning

Jag Ghoomeya lyrics meaning-Sultan

Jag Ghoomeya Lyrics Translation

Jag Ghoomeya lyrics meaning-Sultan

Na wo ankhiyaan ruhani kaheen
na wo chehra noorani kaheen
kaheen dil wali baatein bhi na
na wo sajri jawaani kaheen

neither there are those soulful eyes anywhere,
nor that illuminated face anywhere.
there are no talks of heart anywhere,
nor is that beautiful youth anywhere else.

jag ghoomeya thaare jaisa na koi

I have roamed around the world and there is no one like you.

na to hansna rumaani kaheen
na to khushboo suhaani kaheen
na wo rangli adaayein dekhin
na wo pyaari si nadaani kaheen
jaisi tu hai waisi rehna

neither there is that romantic smile anywhere,
nor is there that lovely fragrance anywhere.
there are no such colorful charms anywhere,
nor is there that lovely innocence anywhere.
remain as you are..

jag ghumeya thaare jaisa na koi

baarishon ke mausamon ki bheegi hariyaali tu
sardiyon mein gaalon pe jo aati hai wo laali tu
raaton ka sukoon bhi hai subah ki azaan hai
chaahaton ki chaadaron mein maine hai sambhaali tu

you are the wet greenery of the rainy seasons,
you are that redness that comes on the cheeks in winters.
you are the peace of nights and morning prayer
I have held you in the sheets of affections.

kaheen agg jaisi jalti hai
bane barkha ka paani kaheen
kabhi mann jaana chupke se
yoon hi apni chalaani kaheen
jaisi tu hai waisi rehna

sometimes you burn like a fire,
and sometimes you are rainwater
sometimes you agree with me silently,
and sometimes you do only what you wish.
remain as you are..

jag ghoomeya thaare jaisa na koi

apne naseebon mein yaa honsle ki baaton mein
sukhon aur dukhon wali saari saugaaton mein
sang tujhe rakhna hai tune sang rehna
meri duniya mein bhi mere jazbaaton mein

in my fate or in the talks of courage
in all the gifts of joy and sorrows.
I want to keep you with me, you have to be with me,
in my world, and in my emotions too.

teri milti nishaani kaheen
jo hai sabko dikhaani kaheen
tu to jaanti hai mar ke bhi
mujhe aati hai nibhaani kaheen
wo hi karna hai jo hai kehna

somewhere I find your souvenir,
which I have to show to everyone.
you know that even after dying
I know how to fulfil (my promise, my love).
what is said is to be done.

jag ghoomeya thaare jaisa na koi..

I hope you loved Jag Ghoomeya lyrics meaning from the movie Sultan and sung by Rahat Fateh Ali Khan.

Jag Ghoomeya lyrics translation from Sultan movie songs.

Jag Ghoomeya Lyrics in Hindi and Translation.

ओ.. ना वो अखियाँ रूहानी कहीं 

ना वो चेहरा नूरानी कहीं 
कहीं दिल वाली बातें भी ना 
ना वो सजरी जवानी कहीं 

जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 

ना तो रूमानी कहीं 
ना तो खुशबू सुहानी कहीं 
ना वो रंगली अदाएं देखीं 
ना वो प्यारी सी नादानी कहीं 
जैसी तू है वैसी रहना 

[जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई ] x २

बारिशों के मौसम में भीगी हरियाली तू 
सर्दियों में गालों पे जो आती है वो लाली तू 
रातों का सुकून भी है 
सुबह की अज़ान है 
चाहतों की चादरों में 
मैंने है संभाली तू 

कैन आग जलती है 
बने बरखा का पानी कहीं 
कभी मन जाना चुपके से 
यूँ ही अपनी चलनी कहीं 
जैसी तू है वैसी रहना 

जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 

अपने मसीबों में या 
होंसले की बातों में 
सुखों और दुखों वाली 
सारी सौगातों में 

संग तुझे रखना है 
संग तुझे रखना है 
तूने संग रहना 
मेरी दुनिया में भी 
मेरे जज्बातों में 

तेरी मिलती निशानी कहीं 
जो है सबको दिखानी कहीं 
तू तो जानती है मरके भी 
मुझे आती है निभानी कहीं 
वो ही करना है जो है कहना 

[जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई ] x २