Ae Zindagi Gale Laga Le Lyrics Translation-Dear Zindagi

Ae Zindagi Gale Laga Le Lyrics Translation

Ae Zindagi Gale Laga Le Lyrics Translation-Dear Zindagi

Movie: Dear Zindagi
Singer: Arijit Singh
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Gulzar, Kausar Munir

Ae zindagi gale laga le
Ae zindagi gale laga le
Humne bhi tere har ik gham ko
Gale se lagaya hai, hai na

Ae zindagi gale laga le
Ae zindagi…

Humne bahaane se…
Chhup ke zamaane se…
Palkon ke parde mein ghar bhar liya
Tera sahara mil gaya hai zindagi
La la la…
Tera sahara mil gaya hai zindagi

Aye zindagi gale laga le
Aye zindagi gale laga le
Humne bhi tere har ik gham ko
Gale se lagaya hai, hai na?

Aye zindagi gale laga le
Aye zindagi…

Ae zindagi gale laga le
Gale laga le
Gale laga le (x2)

Ae Zindagi Gale Laga Le (x2)
O life! Embrace me
Humne Bhi Tere Har Ik Gham Ko
Every grief of Yours, I have
Gale Se Lagaya Hai, Hai Na
Embraced also, haven’t I?

Ae Ae…

Ae Zindagi Gale Laga Le (x2)
O life! Embrace me
Humne Bhi Tere Har Ik Gham Ko
Every grief of Yours, I have
Gale Se Lagaya Hai, Hai Na
Embraced also, haven’t I?

Ae Zindagi Gale Laga Le (x2)
O life! Embrace me
Humne Bhi Tere Har Ik Gham Ko
Every grief of Yours, I have
Gale Se Lagaya Hai, Hai Na
Embraced also, haven’t I?

Ae Zindagi Gale Laga Le, Ae Zindagi…
O life! Embrace me

Humne Bahaane Se…
Throwing excuses(Secretly)
Chhup Ke Zamaane Se…
Hiding from the world
Palkon Ke Parde Mein Ghar Bhar Liya
I’ve made a home behind the curtains of the eyes
Tera Sahara Mil Gaya Hai Zindagi
O life! I’ve gotten Your support
Na Na Na Na Na…
Tera Sahara Mil Gaya Hai Zindagi
O life! I’ve gotten Your support

Ae Zindagi Gale Laga Le (x2)
O life! Embrace me
Na Na Na Na Na…
Hai Na
Haven’t I?

Ae Zindagi Gale Laga Le (x2)
O life! Embrace me
Gale Laga Le, Gale Laga Le, Gale Laga Le
Embrace me, embrace me, embrace me
Ho Gale Laga… Le Le Le…
Embrace me

 

Taarefon se Lyrics Translation-Dear Zindagi

Taarefon se Lyrics Translation

Taarefon se Lyrics Translation-Dear Zindagi

Movie: Dear Zindagi
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music India
Actors: Shahrukh khan, Alia Bhatt.

tu… haan tu…
tu… haan tu…

you, yeah you..

maana sabse tu haseen hai husn wali
maana sabke tu dilon mein basne wali
haan haan hai nasha
adaa bhi nakhre wali, par…

I admit that you are the most beautiful, O beauty.
I admit that you live in everyone’s hearts.
yes, there is intoxication (in you),
and even style with tantrums… but—

taareefon se nahi
tu maan-ne wali
tu… haan tu…
tu… haan tu…

you’re not going to fall for compliments.

khaamosh dil na zor se dhaRakna
dikh na jaaye haye
use tera taRapna
mere haal pe, hai muskurane wali par…

O silent heart, don’t beat fast,
lest she should see
the torture you are going through.
she’s the one to smile at my condition, but —

taarefon se nahi
tu maan-ne wali
tu… tu… haan tu… haan tu… yeah…

you’re not going to fall for compliments.
yeah, you aren’t…

tere kaanon mein gungunaaun
ya pahaaRon se chillaaun…
tu hi tu, tu hi tu, tu hi tu
koi sufi shikaayat karoon
tu ru ru, tu ru ru, tu ru ru
koi filmy sharaarat karoon
o nakhre wali, par…

shall I hum in your ears,
or shout from the hills
just you, just your name..
shall I make a divine complaint,
O o O, O o O, O o O,
or whether I do some filmy mischief..
O tantrum thrower, but —

taarefon se nahin
tu maan-ne wali

you’re not going to fall for compliments.

maana sabse tu haseen hai husn wali
maana sabke tu hai hosh uRaane wali
mere haal pe hai muskuraane wali
taareefon se nahin…
hmm hmm hmm hmm hmm hmmmm…

I admit that you are the most beautiful, O beauty.
I admit that you are the one to make everyone crazy.
you’re the one to smile at my condition… but—
you’re not going to fall for compliments.

taarefon se nahi
maan-ne wali, o…
tu maan-ne wali…

 

Tu Hi Hai Lyrics Translation-Dear Zindagi

tu hi hai lyrics translation

Tu Hi Hai Lyrics Translation-Dear Zindagi

 

Dear Zindagi Songs Lyrics Translation.

 

Movie: Dear Zindagi

Music: Amit Trivedi
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music India

Actors: Shahrukh khan, Alia Bhat

o mere mohalle mein
chaand jo aaya hai
eid jo laaya hai
tu hi to nahi?

the moon that has
come in my street,
the one who has brought the eid,
is it that you are that?

ammi ne meri jo
suit silaya hai
khwaab dikhaya hai
tu hi to nahi?

the suit
that my mother has got me stitched me,
the dream I have been made to see,
is it that you are that (dream)?

Tu Hi Hai Lyrics Translation- Dear Zindagi.

haan jiske liye dil bigaRne lagaa hai
wo kaun hai, tu hi hai
jiske liye dil sambhalne lagaa hai
wo kaun hai, tu hi hai

the one for whom this heart has started getting spoiled,
who is she? you are the one.
the one for whom this heart has started getting back in control,
who is she? you are the one.

door ye kaun hai
paas ye kaun hai
khaas ye kaun hai
tu hi hai

who is this so far?
who is this so close?
who is this so special?
you are the one.

jiske liye maine
saari haseeno ke
dil toRe jaana hai
tu hi to nahi

the one for whom
I have to keep on
breaking the heart of all the beauties,
are you the one?

jiske liye mujhe
jeete hi jaana hai
beema karana hai
tu hi to nahi

the one for whom
I have to keep on living
and have to get a life insurance,
are you the one?

aane se jiske aa jaati hain saansein
wo kaun hai, tu hi hai
jaane se jiske jaati hain jaanein
wo kaun hai, tu hi hai

the one for who gets my breath back with her arrival,
who is she? you are the one.
the one whose going makes lives go,
who is she? you are the one.

door ye kaun hai
paas ye kaun hai
khaas ye kaun hai
tu hi hai

mere sheron mein ye kaun hai
meri shayari mein kaun hai
meri diary mein kaun hai
tu hi hai…

who is this in my couplets,
who is this in my poetry,
who is this in my diary?
you are the one.

gubaaron mein kaun hai
khumaaron mein ye kaun hai
guitaron mein ye kaun hai
tu hi hai…

who’s this in the storms,
who’s this in the intoxication,
who’s this in the guitars,
you are the one…

Thanks for reading Tu Hi Hai Lyrics Translation. Please Share this lyrics.

Just Go To Hell Dil Lyrics translation-Dear Zindagi

Just Go to hell dil lyrics translation

Just Go To Hell Dil Lyrics translation-Dear Zindagi

 

Credits:

Movie: Dear Zindagi
Song Title: Just Go To Hell Dil
Singer: Sunidhi Chauhan
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Kausar Munir
Music Label: Sony Music India

Yahan se kahan jaaun
Kahan main chhup jaaun
Ye aadha sa dil
Main kaise lagaaun

Where should I go from here
Where should I hide
How should I entertain
This half(separated) heart

Hoon khud se judaa main
Hoon khud se alahada
Ye aadha sa dil
Main kaise basaaun
(alahada means: alag/separated)
I am connected with myself
I am separated from myself
How should I entertain
This half(broken) heart 

O roothe dil, roothe dil, roothe dil
O jhoothe dil, jhoothe dil, jhoothe dil
O toote dil, toote dil, toote dil
Hai kya teri mushkil
O Just go to Hell Dil

O angry heart, angry heart, angry heart
O lair heart, lair heart, lair heart
O broken heart, broken heart, broken heart
What is your problem
O just go to Hell heart 

Just go to hell
O dil… just go to hell
Dil… just go to hell
O dil… just go to hell Dil

Just Go to hell dil lyrics translation

Hai meri ghalti
Ya khud ki khata tu
Sharminda dil bas itna bata tu

Ke ab kya paana
Ke ab kya khona
Sharminda dil bohat hua rona

Roothe dil, roothe dil, roothe dil
O jhoothe dil, jhoothe dil, jhoothe dil
Toote dil, dil, toote dil
Hai kya teri mushkil
O just go to hell dil

Just go to hell
O dil.. just go to hell
Dil… just go to hell
O, O dil.. just go to hell Dil…

Dardon ki aadat si lag gayi hai
Aansu bhi meri hansi udaaye
Deti hoon khud ko main kharashein kyun nayi
Koyi mujhko mujhse hi bachaye

O roothe dil, roothe dil, roothe dil
Jhoothe dil, jhoothe dil, jhoothe dil
Toote dil, toote dil, toote dil
Hai kya teri mushkil
O just go to hell dil

O.. just go to hell
O dil.. just go to hell
Dil… just go to hell
O dil.. just go to hell dil… yeah..

Just go to hell
O dil.. just go to hell
Dil.. just go to hell
O dil.. just go to hell Dil…

Let’s Break Up Lyrics Translation-Dear Zindagi

lets break up lyrics translation
Song Title: Let’s Break Up
Singer: Vishal Dadlani
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Kausar Munir
Music Label: Sony Music India

Let’s Break Up Lyrics Translation-Dear Zindagi

O teri yaari, badi pyari
But main bhi hoon khiladi
No aata nahi, aata nahi, aata nahi
Mujhko chhupana…

O your friendship is very lovable 

But I am experienced too

No I don’t know, I don’t know

How to hide

Din bhar tu pyaar chahe (baby)
Raat ko baby rooth jaaye (baby)
No aata nahi, aata nahi, aata nahi
Mujhko manana…

You desire for love 

You get angry at night

No I don’t know, I don’t know

How to persuade

So let’s break up, o meri jaan
Let’s break up, o maan ja
Teri meri kabhi nahi ban’ni
O jaane de na (x2)

So let’s break up, o my life

Let’s break up, o be persuaded

Boom boom boom boommm… (x4)

O dikh jaaye jo haseena
Chhut jaata hai paseena
Basically, basically, basically
Hoon main kameena…

If I see any beauty

Sweat begins to come out 

Basically, basically, basically

I am rascal 

Wo o.. tu bhi kahan
Kam hai baby (baby)
Kabhi seedhi toh kabhi tedhi (baby)
Basically, basically, basically
Tu bhi kameeni…

Wo you are no 

Less too baby 

Sometimes simple sometimes fierce

Basically, basically, basically

You’re also rascal

So let’s break up, O meri jaan
Let’s break up, O maan jaa
Teri meri kabhi nahi ban’ni
O jaane de na (x2)

Let me go!

Sach hai you know baby
Tune aur maine bhi
Socha tha ek dooje
Ke hum ho jaayenge
Yahan wahan nahin jhakenge, but!

It’s true you know baby

I and you had thought

We would become one

We wouldn’t stare here and there but

Armaan machalte hain
Aur mann uchhalte hain
Alvida karte hain
Phir kabhi milte hai
Coffee peene kahin chalte hai
Lekin for now…

Emotions wake up

And heart begins to raise

We say bye bye

Then we meet again 

Let’s go somewhere for having coffee

But for now..

Let’s break up, o meri jaan
Let’s break up, o maan ja
Teri meri kabhi nahi ban’ni
O jaane de na (x2)

Let’s Break Up Lyrics Translation

Love you Zindagi Song Lyrics Translation

love you zindagi song lyrics translation

Love you Zindagi Song Lyrics Translation

Jo dil se lage
Usey keh do Hi, Hi, Hi
Jo dil na lage
Usey keh do bye, bye, bye

who seems close to the heart,
tell him hi…
the heart that doesn’t feel close,
tell him bye…

Aane do, aane do
Dil mein aa jaane do
Keh do muskurahat ko
Hi, Hi, Hi, Hi 😊

let it come,
let it come inside the heart.
say hi to smiles..

Jaane de, jaane do
Dil se chale jaane do
Keh do ghabrahat ko
Bye, bye, bye, bye, bye, bye…

let go, let it go,
let it go from the heart..
say bye to anxiety.

Love you Zindagi 💕
Love you Zindagi 💕
Love you Zindagi 💕
Love me Zindagi 💕

Wo oo…

Kabhi haath pakad ke tu mera
Chal de, chal de
Kabhi haath chhuda ke main tera
Chal doon, chal doon

some time, hold my hand,
and walk.. walk.
some time, I’ll leave your hand,
and move, move on..

Main thodi si moody hoon
Tu thodi si tedhi hai
Kya khoob ye jodi hai
Teri Meri.

I’m a little moody,
you are a little complex,
what a pair it is,
your and mine.

Aane do aane do
Dil mein aa jaane do
Kehdo muskurahat ko
Hi, Hi, Hi, Hi 😊

Jaane de, jaane do
Dil se chale jaane do
Kehdo ghabrahat ko
Bye, bye, bye, bye, bye, bye…

Love you zindagi 💕
Love you zindagi 💕
Love you zindagi 💕
Love me zindagi 💕 (x2)

Love you Zindagi Song Lyrics Translation.

 

 

 

Fitoor (2016) All Songs Hindi Lyrics and Meanings

Fitoor (2016) All Songs Hindi Lyrics and Meanings

Fitoor (2016) All Songs Hindi Lyrics and Meanings

Movie : Fitoor (2016)
Story :A young artist (Aditya Roy Kapur) tries to win the heart of his muse (Katrina Kaif), while her mother (Tabu) hatches a scheme to end his quest for true love.
Actors: Aditya Roy Kapoor, Katrina Kaif, Tabu.
Music : Amit Trivedi.
Director: Abhishek Kapoor.

Fitoor (2016) All Songs Hindi Lyrics and Meanings
Fitoor (2016) All Songs Hindi Lyrics and Meanings
 Track list :
—————-

1. Arijit Singh – Yeh Fitoor Mera                         
2. Amit Trivedi – Pashmina                                 
3. Zeb Bangash – Haminastu                                 
4. Nandini Srikar & Zeb Bangash – Hone Do Batiyaan        
5. Sunidhi Chauhan & Jubin Nautiyal – Tere Liye            
6. Sunidhi Chauhan & Amit Trivedi – Rangaa Re              
7. Caralisa Monteiro & Amit Trivedi – Rangaa Re (English Version)


Fitoor (2016) All songs Juke box :





Ranga re English version Song lyrics – Fitoor (2016)

Ranga re English version Song lyrics – Fitoor (2016)

Ranga re English version Song lyrics - Fitoor (2016)

Ranga re English version Song lyrics – Fitoor (2016)



Song : Ranga Re (English)
Movie : Fitoor
Singer : Amit Trivedi
Music : Amit Trivedi 
Lyrics: : CaraLisa Monteiro [English Lyrics] & Swanand Kirkire

Fitoor 2016 Hindi movie songs lyrics by www.lyricsbolly.com


On the floor getting down tonight
To tell you how I feel
So much love I cannot fight back no more

I feel you burning Inside me 
Leaving me in this misery
Give me a sign at your mine

You make me feel so alive
Every time we touch
I wanna know how you feel right now..

I need you on me 
for the elysium
Sweetest kiss I ever knew
Give me a sign that your mine

Tujhe naseebon se mein chura loon
Tujhe apni saanson mein main jagaah doon
Teri rag rag mein aaj behke
Main mere fann ko jhila doon
Main jhila doon..

Hooke tere zulfon se utre raat
Rok lu ye lambha
Ki tere hootho se chuke aaj 
Chuu loon aag..

Main ranga re
Ooh haan
Main ranga re tere rang
Ranga re tere jism mein
Main ghul gaya



Ranga Re Song lyrics and meaning – Fitoor (2016)

Ranga Re Song lyrics and meaning – Fitoor (2016)


Ranga Re Song lyrics and meaning - Fitoor (2016)
Ranga Re Song lyrics and meaning – Fitoor (2016)

Song : Ranga Re (Hindi)
Movie : Fitoor
Singer : Amit Trivedi, Sunidhi Chauhan
Music : Amit Trivedi 
Lyrics: : Swanand Kirkire 

Fitoor 2016 hindi songs lyrics by lyricsbolly.com 

Bheegi bheegi hai chaahtein
Bheeni bheeni hai raat
Main rang banke phigali hoon
Tere sath

The love is a little wet, 
and the night is soft-fragrant,
I have become color,
and melted with you.


Ranga re hoo dil.
Ranga re tere rang
Ranga re teri rooh mein
Main ghul gayi..

It’s colored, 
the heart is colored, 
it’s colored in your color,
I am dissolved in your soul.



Teri gheri saanson mein
Kho gaye ehsaas
Main rang ban ke behti hoon
Tere haath…

my feelings are lost in your deep breaths, 
I flow from your hands, becoming color 
Ranga re hoo dil.
Ranga re tere rang
Ranga re teri rooh mein
Main ghul gayi..

Tujhe naseebon se mein chura loon
Tujhe apni saanson mein main jagaah doon
Teri rag rag mein aaj behke
Main mere fann ko jhila doon
Main jhila doon..

I wish to steal you from the fate
I’d give you place in my breaths,
I’d flow in every vein of yours 
and make my * alive..


Ho ke tere zulfon se utre raat
Rok lu ye lambha
Ki tere hootho se chuke aaj chulu aag..

the night gets down from your hair,
I’d stop this moment..
I wish to touch your lips 
and thus touch the fire


Main ranga re
Ooh haan
Main ranga re tere rang
Ranga re tere jism mein
Main ghul gaya

I am colored, colored, 
colored in your color.. 
I am dissolved into your body 

Watch Ranga Re Song from Fitoor 2016



Tere Liye Lyrics and Meaning – Fitoor (2016)

Tere Liye Lyrics and Meaning – Fitoor (2016)


Song : Tere Liye
Movie : Fitoor
Singer :  Sunidhi Chauhan, Jubin Nautiyal
Music : Amit Trivedi 
Lyrics: : Swanand Kirkire 

Love is… when everything you do is for the one you love

Fitoor 2016 Hindi lyrics with meanings.

Tere Liye Lyrics and Meaning - Fitoor (2016)



Maine poocha ye dil se
Main kyon hu jahaan mein
Ek dhadkan boli tere liye..

I asked the heart,
why am I there in this world, 
a heartbeat said, for you. 

Maine yaadein tarashi 
Aur khawb bana di
Nayi duniya basa di
Tere liye 

I chiseled memories, 
and made dreams out of them. 
created a new world, for you. 
Tere liye… tere liye
Tere liye… tere liye

Jo main kehta hoon 
Jo sunta hoon
Jo sehta hoon
Tere liye
Main girta hoon
Sambhalta hoon
Phir chalta hoon
Tere liye… 

whatever I say, 
I hear, I bear with, all for you.
I fall, I get steady again, 
I walk again then, for you.  
Koi dard ho gehra
Koi aks ho bisra
Main kya hoon bata de
Tere liye..

Am I some deep pain,
or some forgotten mirror image,
tell me, what I am for you.


Yaadon ka chehra 
Koi khawb sunhera
Main kya hoon bata de
Tere liye

Am I a face of memories, or some golden dream,
tell me what I am for you.

Tere liye.. tere liye…
Tere liye.. tere liye…

Main khoya sa ek lamha hoon
Bas iss pal hoon tere liye
Main aawara baatein hoon
Bas iss pal hoon tere liye

I am a lost moment,
For this moment alone, I am here for you.
I am a wandering cloud,
For this moment alone, I am here for you.


Mere har marz ki tu hi dawa hai
Tu hi hai jo qubol woh duaa hai
Ye ulfat hai ya koi nasha hai
Jisse choona chaahe woh tu dhuaan hai..

you are the medicine for every disease of mine. 
you are that prayer of mine that is granted (by God).
 is it love, or some intoxication, that which you want to touch is smoke.

Tere liye… tere liye
Tere liye… tere liye

Jo main kehta hoon 
Jo sunta hoon
Jo sehta hoon
Tere liye

Main girta hoon
Sambhalta hoon
Phir chalta hoon
Tere liye… 

Tere liye…

Watch Tere liye Song from Fitoor 2016