440 volt Lyrics meaning-Sultan

440 volts lyrics meaning-Sultan-Mika-singh

440 volt Lyrics meaning-Sultan

Haaye… Dil Mera Jaise Koi Dish Antenna Thha
Free Ka Bhi Koi Channel Chalta Hi Na Thha
Jude Na They Wire Kahin, Signal Bhi Na Thha
Haryana Mere Liye Argentina Thha

My heart was like a dish antenna
There were no free channels working on it
There were no wired connections, there was no signal
Haryana was like Argentina to me
(Haryana is a state in Northern India. Argentina is a country in South America)

Dil Ko Mere Hai Jaane Tune Kaisi Di Traction
Ab Nainon Ke TV Mein Hai Bas Tera Hi Reflection
Kaun Jaane Kaise Tera Mera Hai Connection

I don’t know what kind of traction You provided my heart
Now in the TV of my eyes there’s only Your reflection
Who knows(Only God knows) what’s the connection between us

Lag Gaye Chaar Sau Chaalis Volt Chhune Se Tere (x2)
Chhune Se Tere, Chhune Se Tere, Chhune Se Tere
Lag Gaye Chaar Sau Chaalis Volt Chhune Se Tere (x2)

I got an electric shock of 440 Volt on Your touch
On Your touch, on Your touch
I got an electric shock of 440 Volt on Your touch

Sapne Jo Daale Main Searching Pe
Tere Pe Hi Setting Hui, Haan Setting Hui, Setting Hui, Setting Hui
Dua Hai Ek Main Phir Hum Dono
Mujhe Yahi Waiting Hui, Haan Waiting Hui, Waiting Hui, Waiting Hui
Waiting Hui, Waiting Hui, Waiting Hui

The dreams that I had put on search
The result was You, the result was You
(They narrowed down on You)
It’s my prayer that from being alone, You and I unite and become one
I’m waiting for this day, I’m waiting
I’m waiting, I’m waiting

Dekhun Tujhe Toh Hota Hoon Main Jaane Kyun Attention
O Bole Tu Jo Thank You Toh Main Bhi Bolun No Mention
Kaun Jaane Kaise Tera Mera Hai Connection

When I look at You, I suddenly reach attention position
(When I look at You, I suddenly become still)
When You say thank you, I say no mentions
Who knows what’s the connection between us
Lag Gaye Chaar Sau Chaalis Volt Chhune Se Tere (x2)
Chhune Se Tere, Chhune Se Tere, Chhune Se Tere
Lag Gaye Chaar Sau Chaalis Volt Chhune Se Tere (x2)

I got an electric shock of 440 Volt on Your touch
On Your touch, on Your touch
I got an electric shock of 440 Volt on Your touch

Jaagun Main TV Dekhun Raaton Ko
Gaane Sikhun Tere Liye, Haan Tere Liye, Tere Liye, Tere Liye
Yeh Batla Kaise Kaise Aur Kya Kya
Soche Tu Bhi Mere Liye, Haan Mere Liye, Mere Liye, Mere Liye
Ho Mere Liye, Mere Liye, Mere Liye

I remain awake at nights and watch TV
I learn songs for You, for You
Tell me this, how and what/why
You think about(rememeber) me, about me
About me, about me

Ho Tu Hai Ration Card Mera, Tu Hi Mera Ration
O Chori Tere Husn Pe Main Khud Ko Deta Bhaashan
Kaun Jaane Kaise Tera Mera Hai Connection

You’re my ration card, You’re my ration too
O girl, about Your beauty, I give speeches to my own self
Who knows what’s the connection between us

Lag Gaye, Lag Gaye, Lag Gaye, Lag Gaye, Lag Gaye, Lag Gaye
Lag Gaye Chaar Sau Chaalis Volt Chhune Se Tere (x2)
Chhune Se Tere, Chhune Se Tere, Chhune Se Tere
Lag Gaye Chaar Sau Chaalis Volt Chhune Se Tere (x2)

I got, I got, I got
I got an electric shock of 440 Volt on Your touch
On Your touch, on Your touch
I got an electric shock of 440 Volt on Your touch

 

Thank you for reading 440 volt lyrics meaning from the movie Sultan.

Jag Ghoomeya lyrics meaning-Sultan

Jag Ghoomeya Lyrics Translation

Jag Ghoomeya lyrics meaning-Sultan

Na wo ankhiyaan ruhani kaheen
na wo chehra noorani kaheen
kaheen dil wali baatein bhi na
na wo sajri jawaani kaheen

neither there are those soulful eyes anywhere,
nor that illuminated face anywhere.
there are no talks of heart anywhere,
nor is that beautiful youth anywhere else.

jag ghoomeya thaare jaisa na koi

I have roamed around the world and there is no one like you.

na to hansna rumaani kaheen
na to khushboo suhaani kaheen
na wo rangli adaayein dekhin
na wo pyaari si nadaani kaheen
jaisi tu hai waisi rehna

neither there is that romantic smile anywhere,
nor is there that lovely fragrance anywhere.
there are no such colorful charms anywhere,
nor is there that lovely innocence anywhere.
remain as you are..

jag ghumeya thaare jaisa na koi

baarishon ke mausamon ki bheegi hariyaali tu
sardiyon mein gaalon pe jo aati hai wo laali tu
raaton ka sukoon bhi hai subah ki azaan hai
chaahaton ki chaadaron mein maine hai sambhaali tu

you are the wet greenery of the rainy seasons,
you are that redness that comes on the cheeks in winters.
you are the peace of nights and morning prayer
I have held you in the sheets of affections.

kaheen agg jaisi jalti hai
bane barkha ka paani kaheen
kabhi mann jaana chupke se
yoon hi apni chalaani kaheen
jaisi tu hai waisi rehna

sometimes you burn like a fire,
and sometimes you are rainwater
sometimes you agree with me silently,
and sometimes you do only what you wish.
remain as you are..

jag ghoomeya thaare jaisa na koi

apne naseebon mein yaa honsle ki baaton mein
sukhon aur dukhon wali saari saugaaton mein
sang tujhe rakhna hai tune sang rehna
meri duniya mein bhi mere jazbaaton mein

in my fate or in the talks of courage
in all the gifts of joy and sorrows.
I want to keep you with me, you have to be with me,
in my world, and in my emotions too.

teri milti nishaani kaheen
jo hai sabko dikhaani kaheen
tu to jaanti hai mar ke bhi
mujhe aati hai nibhaani kaheen
wo hi karna hai jo hai kehna

somewhere I find your souvenir,
which I have to show to everyone.
you know that even after dying
I know how to fulfil (my promise, my love).
what is said is to be done.

jag ghoomeya thaare jaisa na koi..

I hope you loved Jag Ghoomeya lyrics meaning from the movie Sultan and sung by Rahat Fateh Ali Khan.

Jag Ghoomeya lyrics translation from Sultan movie songs.

Jag Ghoomeya Lyrics in Hindi and Translation.

ओ.. ना वो अखियाँ रूहानी कहीं 

ना वो चेहरा नूरानी कहीं 
कहीं दिल वाली बातें भी ना 
ना वो सजरी जवानी कहीं 

जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 

ना तो रूमानी कहीं 
ना तो खुशबू सुहानी कहीं 
ना वो रंगली अदाएं देखीं 
ना वो प्यारी सी नादानी कहीं 
जैसी तू है वैसी रहना 

[जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई ] x २

बारिशों के मौसम में भीगी हरियाली तू 
सर्दियों में गालों पे जो आती है वो लाली तू 
रातों का सुकून भी है 
सुबह की अज़ान है 
चाहतों की चादरों में 
मैंने है संभाली तू 

कैन आग जलती है 
बने बरखा का पानी कहीं 
कभी मन जाना चुपके से 
यूँ ही अपनी चलनी कहीं 
जैसी तू है वैसी रहना 

जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 

अपने मसीबों में या 
होंसले की बातों में 
सुखों और दुखों वाली 
सारी सौगातों में 

संग तुझे रखना है 
संग तुझे रखना है 
तूने संग रहना 
मेरी दुनिया में भी 
मेरे जज्बातों में 

तेरी मिलती निशानी कहीं 
जो है सबको दिखानी कहीं 
तू तो जानती है मरके भी 
मुझे आती है निभानी कहीं 
वो ही करना है जो है कहना 

[जग घूमेया थारे जैसा ना कोई 
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई ] x २

Sarsariya Lyrics with English Meaning-Mohenjo Daro

Sarsariya Lyrics with English Meaning-Mohenjo Daro

Sarsariya Lyrics with English Meaning-Mohenjo Daro

 

Sarsariya Lyrics with English Meaning-Mohenjo DaroA R Rahman

 

Yeh Sarsraati Hawa, Jaaye Chaaron Disha
Aise Hi Mukt Mann Mera Bhi Ho Gaya Ye Hawa…

This fast paced wind goes in all four directions
My heart has also become free like it (this wind)
This wind

Sar-Sar-Sariya… Sar-Sar-Sariya…
Fast paced

Sarsariya Meaning : it is a word that describes the sound of high speed wind.

Kyun Na Lehra Ke Main Bhi
Disha Disha Nagar Nagar Jaaun

Why don’t I dance and
Go to towns in all directions

Khila Khila Sa Jo… Mera Yeh Mann Hai…
Khila Khila Sa Jo… Mera Yeh Tan Hai…
Jo Rang Rang Hai… Mere Sapne…
To Sab Rang Hi… Lage Apne…

My heart has blossomed
My body has blossomed
My dreams are filled with colours
All these colours seem mine

Jo Rut Koi Chhaayi Toh Chha Jaane De
Jo Aayi Angdaayi Toh Aa Jaane De
Hawaayein Jo Batayein Wahi Maan Le
Tu Mann Ki Satrangi Hai Ye Jaan Le…

If some kind of weather is spreading, then let it spread
If Your body feels like stretching, then let it stretch
Heed to what the winds tell You
You are colourful from the heart, know this

Yeh Sarsraati Hawa, Jaaye Chaaron Disha
Aise Hi Mukt Mann Mera Bhi Ho Gaya
Ye Hawa…

This fast paced wind goes in all four directions
My heart has also become free like it (this wind)
This wind

Sar-Sar-Sariya… Sar-Sar-Sariya…

Kyun Na Lehra Ke Main Bhi
Disha Disha Nagar Nagar Jaaun

Why don’t I dance and
Go to towns in all directions

Lage Ke Abhi Tu… Hai Anjaani…
Jagat Mein Jitna… Bhi Hai Paani…
Hai Prem Utna… Mere Mann Mein…
Tu Hi Toh Basi Hai… Mere Jeevan Mein…

It seems that you are unknown to me
The amount of water that exists on the entire Earth
I have that much amount of love for You in my heart
You’re the one who is existing in in my life

Teri Vaani Mere Mann Mein Samaati To Hai
Teri Baat Mujhe Sapne Dikhati To Hai
Tujhe Jo Dekhun Badhti Yeh Dhadkan To Hai
Hui Meethi Meethi Si Mann Mein Uljhan Toh Hai…

Your voice resides in my heart
Your talks cause me to dream
When I look at You, my heart starts pacing
A sweet confusion is being caused inside my heart

Yeh Sarsraati Hawa, Jaaye Chaaron Disha
Aise Hi Mukt Mann Mera Bhi Ho Gaya
Ye Hawa…

This fast paced wind goes in all four directions
My heart has also become free like it (this wind)
This wind

Sar-Sar-Sariya… Sar-Sar-Sariya…
Fast paced
Kyun Na Lehra Ke Main Bhi
Disha Disha Nagar Nagar Jaaun
Why don’t I dance and
Go to towns in all directions
Sar-Sar-Sariya… Sar-Sar-Sariya…
Fast paced

Other Songs Lyrics From Mohenjo Daro:

1. Tapas Roy & Pmk Naveen KumarLakh Lakh Thora ( Instrumental)

2. A.R.Rahman, Arijit Singh, Bela Shende & Sanah MoiduttyMohenjo Mohenjo

3. Shashwat Singh & Shashaa TirupatiSarsariya

4. A.R.Rahman & Sanah MoiduttySindhu Ma

5. Keba Jeremiah & Kareem KamalakarThe Shimmer Of Sindhu(Instrumental)

6. A.R.Rahman & Sanah MoiduttyTu Hai

7. Arjun ChandyWhispers Of The Heart(Instrumental)

8. Arjun ChandyWhispers Of The Mind(Instrumental)

I hope you loved this Sarsariya Lyrics with English Meaning or Translation from Mohenjo Daro .

Mohenjo Daro Songs Lyrics With English Meaning-A.R.Rahman

Mohenjo Daro Songs-Lyrics English Meaning

Mohenjo Daro Songs Lyrics With English Meaning-A.R.Rahman

 

Enjoy A.R.Rahman Latest superhit music of Mohenjo Daro starring Hrithik Roshan, Pooja Hegde and Directed by Ashutosh Gowariker.

mohenjo daro all songs track list
mohenjo daro all songs track list

Click On Song Name For Lyrics.

———————————————————————
Tracklisting
———————————————————————

1. Tapas Roy & Pmk Naveen KumarLakh Lakh Thora ( Instrumental)

2. A.R.Rahman, Arijit Singh, Bela Shende & Sanah MoiduttyMohenjo Mohenjo

3. Shashwat Singh & Shashaa TirupatiSarsariya

4. A.R.Rahman & Sanah MoiduttySindhu Ma

5. Keba Jeremiah & Kareem KamalakarThe Shimmer Of Sindhu(Instrumental)

6. A.R.Rahman & Sanah MoiduttyTu Hai

7. Arjun ChandyWhispers Of The Heart(Instrumental)

8. Arjun ChandyWhispers Of The Mind(Instrumental)

 

Thank you for Visiting Mohenjo Daro Songs Lyrics with English Meaning or Translation.

Mohenjo Mohenjo Song Lyrics and English Meaning-Mohenjo Daro

Sarsariya Lyrics with English Meaning-Mohenjo Daro

Mohenjo Mohenjo Song Lyrics and English Meaning-Mohenjo Daro

 

Mohenjo Mohenjo Song Lyrics and English Meaning-Mohenjo Daro

Mohenjo, Mohenjo, Mohenjo.. Mohenjo Daro
Mohenjo, Mohenjo, Mohenjo.. Mohenjo Daro

Miljul aur phir mil
Haan miljul aur phir mil
Bun le taana baana
Tu jaana pehchaana

Meet and meet again
Yeah meet and meet again
Weave the fiber
You are familliar

Miljul aur phir mil
Haan miljul aur phir mil

Meet and meet again
Yeah meet and meet again

Chand aur sooraj dono ne dekha
Mohenjo-daro mein rangon ka mela
Mohenjo Mohenjo Mohenjo.. Mohenjo daro

Both Sun and Moon saw this
There is the fair of colours in Mohenjo-daro
Mohenjo Mohenjo Mohenjo.. Mohenjo daro

Musha! Ye jo mela hai
Musha! Ye jo khela hai
Musha! Yehi mela yehi khela hai jeevan

Musha! this is fair
Musha! this is play
Musha! this is fair, this is play, life

Musha! Arre sun sun sun
Musha! Kahein kisko gun
Musha! Yahan par dhani hai woh
Jo mann ka paaye rang o..

Musha! hey listen listen listen
Musha! who do you call gun
Musha! One who got the colours
Of heart, is reach here

Sabke apne chehre apni boli oo..
Par sab apne hain jaan le tu
Haan jaan le
Inko gyan de inse gyan le
Vyapari banja re..
Pardesi anjaane sabhi ko hai pukaare
Mohenjo Daro!

Everyone has thier faces and language
But everyone is familliar you must know
Yes you must know
Give them knowledge, take knowledge from them
Be the business man
Foreigner stranger calls everyone
Mohenjo Daro

Mohenjo Mohenjo Mohenjo.. Mohenjo-daro

Chand aur sooraj dono ne dekha
Mohenjo-Daro mein rangon ka mela

Jo bhi yahan par aata hai
Sunte hain woh kho jaata hai
Nagri jaadu ki hai ye mujhe hai pata

Whoever comes here
Listens and loses
This city is magican I know about it

Jo rang hai, jo dhang hai
Behka bhi de, behla bhi de
Phir bhi mera mann kehta hai
Yeh jaadu toh hone ko hai
Apne ko tu khone ko hai..

Colours and style which are here
Either entices or beguiles
Still my heart says
This magin must take place
I must lose

Musha! Ye jo mela hai
Musha! Ye jo khela hai
Musha! Yehi mela yehi khela hai jeevan

Musha…

Yahan par dhani hai wo
Jo mann ka paaye rang o…

Chand aur sooraj dono ne dekha
Mohenjo-Daro mein rangon ka mela
Mohenjo Mohenjo Mohenjo.. Mohenjo-daro

Musha! Ye jo raat aayi
Musha! Wo ye rut layi
Musha! Yehi jo tere mann mein sapne bode

Musha! Mera kehna sun
Musha! Wohi rasta chun
Musha! Wo hi rasta jise paake
tu har chinta kho de

Musha! Obey me
Musha! Choose that way
Musha! The way, after getting which
You forget all worries

Jag mein kuch tu chaahe
Kuch main chaahun
Sabke sapne hain jaan le tu
Ho jaan le

In the world you want someting
And I want something
Everyone has relations you must know
Yeah you must know

Sapne poore hon tu ye thaan le
Jitni hain aashayein
Wo puri ho jaayein
Tabhi toh sab aayein
Mohenjo-Daro!

You determine that your dreams will come true
Your all hopes will fulfil
Therefore everyone comes to
Mohenjo Daro

 

I Hope you all enjoyed A R Rahman musical Mohenjo Mohenjo Lyrics with English Translation from Mohenjo Daro Songs.

Sindhu Ma Lyrics and English Meaning-Mohenjo Daro

Sindhu Ma Lyrics and English Meaning-Mohenjo Daro

Sindhu Ma Lyrics and English Meaning-Mohenjo Daro

 

Sindhu Ma Lyrics and English Meaning-Mohenjo Daro

Enjoy A R Rahman musicl Mohenjo Daro Song Sindhu Ma Lyrics with English Translation.

 

Tu hai Sindhu maa
Yunhi behti rehna
Dukh jo ho humko toh
Tujhse hi toh kehna hai sun maa

You are Sindhu mother
Keep flowing like this
If we are facing sorrow
We have to tell only you, listen mother
Here Sindhu is the river

Sunle ye pukaar tu bhi sunle
Tere mann ke nagar mein baja hai
Ankokha da na nan… da na nan… danka

Listen this call you also listen
Unique da na nan… da na nan. dnnka
Is playing in the city of your heart

Tu tere liye me hai
Mere liye tu haan
Sang rahe hum dono

…………………….
For me you yeah
We both stay together

Sangini mera tan bhi
Mann bhi, dhan bhi, jeevan bhi
Tere liye bas tere liye
Meri dharti mera gagan tere liye hai o…

My body is also Sangini
Also heart, also wealth, also life
For you, only for you
Sangini means female companion or hardness

Tu hai mera ye sansaar saara
Main aur mera pyar saara
Tere hi liye hai

You are this whole world of mine
Me and my all love
Is only for you

Tu hai, hai jag mein hai rang jaise
Rut mein hai tarang jaise
Tu hai toh, tu hai toh…

If you exists, like colours exist in the world
Like waves exist in the weather
If you exist, if you exist…

Gagan gagan lehar lehar
bahe ye chandni
O.. dhara pe jaagi jyoti hai teri
Ho nayan nayan ghuli hui hai kaamna koi
Nahi nahi koi tujhsa hai hi nahi

This moonlight flows like this
To the sky
O.. radiance glows on the flow
Ho Any desire is dissolved in eyes
No no there is no one like you

Tu hai mera ye sansaar saara
Main aur mera pyar saara
Tere hi liye hai

You are this whole world of mine
Me and my all the love
Is only for you

Chalte chalte kisi dagar mein
Jaise achanak modh aata hai
Yun hi koi ek hi pal mein
Sab kuch piche chhod aata hai

Walking on the path
Like a turn appears suddenly
Like this even in a moment
Someone loses her/his everything behind

Chan kanjkara mera mann banjara tu mere
Prem bhari dhun mere mann ki jo sun
jhoome re

Paas aake bhi kyun moun hai tu
Ye toh keh de meri kaun hai tu

Why are you silent even after getting close
Tell me who you are mine

Bolte hai nayan moun hoon main
Apne naino se sun kaun hoon main

Eyes talk, I am silent
Listen with your eyes who I am

Tu hai mera ye sansaar sara
Main aur mera pyar sara
Tere hi liye hai (x2)

You are my whole world
Me and my all love
Is only for you

Tu Hai Lyrics with English Meaning – Mohenjo Daro-A.R.Rahman

tu hai-mohenjo daro-lyrics-meaning

Tu Hai Lyrics with English Meaning – Mohenjo Daro-A.R.Rahman

Mohenjo Daro is an upcoming Indian epic adventure-romance film starring Hrithik Roshan, Pooja Hegde, co produced, written and directed by Ashutosh Gowariker. The film is produced by Siddharth Roy Kapur and Sunita A. Gowariker.

Tu Hai Lyrics with English Meaning – Mohenjo Daro-A.R.Rahman

Tu hai mera ye sansaar saara
Main aur mera pyar saara
Tere hi liye hai
Tu hai, jag mein hai rang jaise
Rut mein hai tarang jaise
Tu hai toh, tu hai toh…

You are this whole world of mine
Me and my deep love,
Is only for you
If you exist, Like colors exist in this world
Like waves exist in the wind
If you exist, if you exist…

Gagan gagan lehar lehar
Bahe ye chandni
O… dhara pe jaagi jyoti hai teri
Nayan nayan ghuli hui hai kaamna koi
Nahi nahi koi tujhsa hai hi nahi

This moonlight flows like this
To the sky
O.. Like radiance glows on the flow
Any desire is dissolved in eyes
No no there is no one like you

Tu hai mera ye sansaar saara
Main aur mera pyar saara
Tere hi liye hai…

You are this whole world of mine
Me and my all the love
Is only for you

Chalte chalte kisi dagar mein
Jaise achanak mod aata hai
Yunhi koi ek hi pal mein
Sab kuch piche chhod aata hai

Walking on the path
Like a turn appears suddenly
Like this even in a moment
Someone loses her/his everything behind

Chamka jo tara mera mann banjara
Ghoome re…
Prem bhare dhun mere mann ki jo sunn
Jhoome re…

When the star glows, my heart
Begins to wander
Music of love of my heart who listens,
Begins to dance

Paas aake bhi kyun moun hai tu
Ye toh keh de meri kaun hai tu

Why are you silent even after geting close
You tell me who you are mine

Bolte hai nayan moun hoon main
Apne naino se sun kaun hoon main

Eves talk, I am silent
Listen with your eyes who I am

Tu hai mera ye sansar sara
Main aur mera pyar sara
Tere hi liye hai (x2)

You are this whole world of mine
Me and my all the love
Is only for you

I hope you enjoyed Tu hai Lyrics with english translation from the movie Mohenjo Daro.

Dheere Dheere Se Meri Zindagi Lyrics with English Meaning

Dheere Dheere se meri zindagi-Lyrics with english meaning

Dheere Dheere Se Meri Zindagi Lyrics with English Meaning

Enjoy Dheere Dheere Se meri zindagi lyrics with english translation sung by Honey Singh and starring Hrithik roshan and Sonam kapoor.

Har pal meriyaan yadaan
yadaan vich ae tun
dil di gal main dassan
te dassan fir kinnu

every moment I am remembering,
and in my memories there is you.
If I have to say the things of the heart,
to whom do I tell them..

teri meri, meri teri ik jindaDi
ik jindaDi what to do
jhoomun main naachun main gaaun
ke likhoon tere liye main kya karoon

yours and mine is one life,
one life, what to do.
should I dance or sing,
or write, what should I do for you?

dheere dheere se meri zindagi mein aana
dheere dheere se dil ko churaana
tumse pyaar hume hai kitna jaane jaana
tumse mil kar tumko hai batana..

slowly, come to my life,
slowly, steal my heart..
how much I love you my beloved,
I have to meet you and tell you..

shaam wahi, kaam wahi
tere bina o sanam
neend nahi, chain nahi
tere bina o sanam..

the same evenings and the same work,
without you O beloved,
there is no sleep, no rest,
without you O beloved..

Rap:
teri meri story jaise
big bang theory
main sunaun chori-chori ye sab ko
tu mujhse door main yahaan pe majboor
shikva karun main ye rab ko
ek din tum bin beete lage saal
mera hua bura haal
mera hua bura haal
haal kabhi apna mujhe to bataao na
aur lauT kar kabhi waapas mere paas aao na

our love story
is like the big bang theory,
I tell it secretly to everyone,
you are away from me, I’m helpless here,
I take this complaint to God,
everyday without you feels like a year.
I am in a bad shape..
sometime tell me your situation,
and come back to me some time..

sota hoon kabhi rota hoon
tere bina o sanam
paa kar sab kuch khota hoon
tere bina o sanam..

I sleep some time and cry some time,
without you O beloved..
I find and yet lose everything,
without you O beloved..

Farhan Saeed Roiyaan Lyrics With English Meaning

Farhan Saeed Roiyaan Lyrics With English Meaning

Farhan Saeed Roiyaan Lyrics With English Meaning

Khawabon ne hi,
Dil dukhaya ankhon ka,
Hathon mein hay,
Dard juda hy hathon ka……2x

The Dreams Made The Heart Of Eyes Hurt
The Pain Of Hands Is Attached To The Hands…2x

Sath chala jo mere bas woh
Tera saya thaa,
Sadiyon tujh ko chaha bas,
Do pal ko paya thaa..!

Which Will Walk Besides Me Is Your Shadow
I Loved You Centuries But Found You For A Little Moment

Roiyaan royiaan ankhiyan royiaan,
Aansuon ke bina ….Royiaan,
Roiyaan royiaan ankhiyan royiaan,
Aansuon ke bina…… Royiaan…..2x

Crying, Crying, My Eyes Are Crying,
Without Any Tears They Are Crying,

Sans chal toh rahi thi,
Theek se,
Tu ne pathar rakh diye,
Larkhra kar girre,
Seeny mein,
Dard hone laga jeene mein,
Mazza aane laga peene mein,
Peete pite, peete pite..!

Breath Is Working Correctly (But)
You Put A Stone/Rock In My Path, It Staggered and Fall In My Chest
I Got Pain In My Life, It Makes Pleasure In Drinking (Wine)
By Drinking, By Drinking

Roiyaan royiaan ankhiyan royiaan,
Aansuon ke bina ….Royiaan,
Roiyaan royiaan ankhiyan royiaan,
Aansuon ke bina…… Royiaan…..2x

Crying, Crying, My Eyes Are Crying,
Without Any Tears They Are Crying 2X

Zameen pe chalte chalte,
Tum chand ban gaye,
Hum khade hay wahi,
The jahan se chale,

Dekha hathon mein kahin,
Tum door tak nahi,
Kiyu khenchi be-matlab ki lakeeren,
Tu bata,
Is baat pe ladte ladte,
Aye khuda.. !

By Walking On The Earth You Become Moon,
I Am Still Standing There From Where I Started,
I Saw My Hands But There aren’t You Anywhere,
Then Why Did You Drew Irrelevant Lines,
By Fighting On This Argument, O God,

Roiyaan royiaan ankhiyan royiaan,
Aansuon ke bina ….Royiaan,
Roiyaan royiaan ankhiyan royia,
Aansuon ke bina…… Royiaan…..2x

Crying, Crying, My Eyes Are Crying,
Without Any Tears They Are Crying ….2X

Naina paani mang de, naina paani mang de,
Haaayyyee….Naina paani mang de !!

(My) Eyes Needs Water,
Haaye
Eyes Needs Water

Thank you for reading Farhan Saeed Roiyaan lyrics with English meaning.

Farhan Saeed Roiyaan Lyrics with English Translation.